Ir a las búsquedas
  1. Inicio >
  2. Todas las categorías >
  3. Sociedad y cultura >
  4. Idiomas >
  5. Pregunta resuelta
camaron camaron
Miembro desde el
29 enero 2008
Puntos totales:
465 (Nivel 2)

Pregunta resuelta

Ver otra »

Que significa en español....?

I will never let you alone ???

Información adicional

me podrian decir una buena frase en ingles para poner en el msn (diganme lo q significa)
perdon x la mala ortografia
es k la frase la sake de un msn :)

hace 5 años

NiñaBonita by NiñaBoni...
Miembro desde el
22 enero 2008
Puntos totales:
2.056 (Nivel 3)

Mejor respuesta - Elegida por el usuario que pregunta

significa que nunca te dejare solo.
pero esta mal escrito :S quien quiera que sea lo escribio mal pues la forma correcta es: I WILL NEVER LEAVE YOU ALONE...
el let you alone no existe.

Fuente(s):

Soy traductora. Estudie Idiomas modernos
  • 4 personas la calificaron como buena
Puntuación del usuario que pregunta:
4 de 5
Comentario de la persona que pregunta:
si, comprove que tenias razon
graciasss

Todavía no hay comentarios en esta pregunta.

Otras respuestas (16)

  • Gaby Romero by Gaby Romero
    Miembro desde el
    06 junio 2006
    Puntos totales:
    394 (Nivel 2)
    "nunca te dejare solo"
    • 1 persona la calificó como buena
  • Orgullo de la Union by Orgullo de la Union
    Miembro desde el
    31 enero 2008
    Puntos totales:
    3.098 (Nivel 4)
    Pudiera ser: nunca te dejare solo (literalmente) o jamás te abandonaré(interpretación) o ¿por que no? siempre estaré contigo.(otra interpretación)
    Casi siempre cometemos el error de la interpretación "literal", ahí reside nuestro fracaso de entender el idioma, que no se nos olvide que existen dos recursos: la traducción y la interpretación.

    Necesaria aclaración: let (dejar: de permitir: I´ll never let you feel bad)
    leave(dejar: de abandonar o salir: We´ll leave from San Juan Diego next tuesday).

    Fuente(s):

    No soy traductor pero me gustaría
  • MMC by MMC
    Miembro desde el
    30 enero 2008
    Puntos totales:
    382 (Nivel 2)
    Yo nunca t dejaré solo/a.

    Fuente(s):

    nivel d inglés advance
  • CJ by CJ
    Miembro desde el
    12 febrero 2008
    Puntos totales:
    103 (Nivel 1)
    Yo creo que significa nunca te dejaré solo/a o nunca estaré solo/a
  • Nachex by Nachex
    Miembro desde el
    24 diciembre 2007
    Puntos totales:
    1.163 (Nivel 3)
    "nunca te dejare solo"

    el yo está tacito
  • Cool_69 by Cool_69
    Miembro desde el
    06 febrero 2008
    Puntos totales:
    611 (Nivel 2)
    "Jamás te dejaré en paz" es la traducción exacta.
  • karuni by karuni
    Miembro desde el
    06 julio 2006
    Puntos totales:
    10.884 (Nivel 6)
    Nunca te dejaré solo o nunca te abandonaré
  • merchuuu ♥ by merchuuu ♥
    Miembro desde el
    18 diciembre 2006
    Puntos totales:
    3.093 (Nivel 4)
    "Yo nunca te dejaré solo/a"
  • Alexandra XVI. by Alexandra XVI.
    Miembro desde el
    20 noviembre 2006
    Puntos totales:
    16.895 (Nivel 6)
    Significa "nunca te dejaré solo". Mi nick preferido es "comoquieresquetequierasielquequieroquem…
  • Geraldina by Geraldin...
    Miembro desde el
    10 enero 2008
    Puntos totales:
    565 (Nivel 2)
    La frase significa "nunca te dejaré solo/a"
    Y ponete en el MSN - "I'm okay without you" (estoy bien sin ti)
    No se, no se me ocurre más que eso.
  • apinkbubble by apinkbub...
    Miembro desde el
    04 febrero 2008
    Puntos totales:
    214 (Nivel 1)
    para que con dudas de estas no gastes preguntas...
    metete en el traductor de el mundo.es!
  • Leticia Maria P by Leticia Maria P
    Miembro desde el
    16 abril 2007
    Puntos totales:
    424 (Nivel 2)
    NO SE NADA, ME ENCANTARIA AYUDARTE
  • °°***°° by °°***°°
    Miembro desde el
    13 octubre 2007
    Puntos totales:
    374 (Nivel 2)
    nunca lo-la dejare solo-a

    Fuente(s):

    buen dia
  • andrea by andrea
    Miembro desde el
    27 diciembre 2007
    Puntos totales:
    6.081 (Nivel 5)
    Textualmente,"Yo nunca te dejare solo/a"aunque tiene razon niñaboni..esta mal escrito,es como te dijo.
    • 1 persona la calificó como buena
  • < < MadnEss > > by < < MadnEss > >
    Miembro desde el
    10 enero 2008
    Puntos totales:
    503 (Nivel 2)
    EN ESPAÑOL ESA FRASE SIGNIFICA:
    NO TE DEJARE NUNCA sola(o), NUNCA TE DEJARE sola(o)... pero se escribe I WILL NEVER LEAVE YOU ALONE.


    FRASES PA Q PONGAS EN EL MSN:
    love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. EL AMOR NO CONSISTE EN MIRARSE UNO AL OTRO, SINO EN MIRAR JUNTOS HACIA UNA MISMA DIRECCION.

    everything happens for a reason. TODO SUCEDE POR ALGO, TODO TIENE UNA RAZON DE SER.

    don't worry, be happy. NO TE PREOCUPES, SE FELIZ

    your future depends on your dreams, so go to sleep. TU FUTURO DEPENDE DE TUS SUEÑOS, ASI Q VE A DORMIR...
  • Francisco R by Francisco R
    Miembro desde el
    05 febrero 2008
    Puntos totales:
    160 (Nivel 1)
    Nunca te dejare sola, otra frase parecida es I will never let you down, nunca te dejare tirad@

Yahoo! Respuestas en otros países

Yahoo! no evalúa ni garantiza la precisión de los contenidos de Yahoo! Respuestas. Haz clic aquí para acceder al texto íntegro de la exención de la responsabilidad.

Ayúdanos a mejorar Yahoo! Respuestas. Envíanos tus comentarios.