¿ayuda traduciendo algunas palabras?

estoy actualizando mi resume y pues trabaje en un banco y no se como poner en ingles algunas frases de manera que sea gramaticalmenet correcta, a ver si me pueden ayudar, quiero traducir: estudio de tiempos estudio de colas (es el estudio de las lineas que se forman en cada caja del banco para ver si se... mostrar más estoy actualizando mi resume y pues trabaje en un banco y no se como poner en ingles algunas frases de manera que sea gramaticalmenet correcta, a ver si me pueden ayudar, quiero traducir:

estudio de tiempos
estudio de colas (es el estudio de las lineas que se forman en cada caja del banco para ver si se necesitan o no más personas atendiendo a los clientes)
caja bancaria
servicios bancarios (son los que ateienden las quejas o los señores que te abren las cuentas o hacen otro tipos de servicios)
sucursales bancarias
encustas de mercado
estudio de mercado
analisis de mercado
como se les dice a las areas de las empresas, por ejemplo area de produccion... production department? y esta bien decir quality department???

hablo ingles pero no muy bien la jerga de los bancos, ayuda plis!!!
3 respuestas 3