Victor C realizada en Sociedad y culturaIdiomas · hace 2 meses

¿Alguien me podría traducir este texto en danés? ?

Tæl kun de lyse timer.

Giv mig en blomst mens jeg lever.

Livet er ikke blot en gave - me også en opgave.

At forstå er at tilgive.

Hellere slides op end ruste op.

Altid parat og sed - ellers lad som du er ded.

Vær god ved dig eelv mene du har dig.

Hastværk er lastværk. 

Lo único que sé seguro es que es en danés, y a los que he preguntado me dicen que es danés antiguo. He probado con varios traductores online pero ninguno me da los resultados correctos, me dan resultados sin ningún sentido. 

Muchísimas gracias!!! 

1 respuesta

Calificación
  • hace 1 mes

    No tiene sentido en su conjunto porque es simplemente una colección de proverbios:

    Solo cuenta las horas brillantes.

    Dame una flor mientras viva.

    La vida no es solo un regalo sino también una tarea.

    Comprender es perdonar.

    Más bien se desgasta que se oxida.

    Siempre esté preparado y personalizado; de lo contrario, simule que está muerto.

    Sé bueno contigo mismo o piensa que lo tienes.

    Uno comete errores cuando es demasiado apresurado.

    • Inicia sesión para responder a las preguntas
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora y obtén respuestas.